注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

气吞水饺的七格福礼德

Lo siendo, no me acuerdo de eso

 
 
 

日志

 
 

阿努比斯·李谷一·花魂  

2005-11-22 14:37:34|  分类: 洗洗睡吧 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
呵呵第二发来了。这回阿努比斯献上的是Totenzimmer,兄弟我也早早翻译好了,一生只为这一年啊一年只为这一天,让哥特传人间,擦干胸口的口水鼻涕,留下我们的歌~~~当初我第一次听到这歌时,明白黑哥特就是要纯粹到脆弱,凄凉到绝望,死透了,才会见到阳光。
 
李谷一的《心中的玫瑰》,真正后摇滚的鼻祖,那高音高到很虚假的地步,就能直接到香巴拉,我当年听这首歌时,只感觉天堂里的死亡,要比地狱里的死亡,更加凄凉。真不知李谷一当初唱的时候,她自己那颗心灵,能否穿透我党颟顸愚顽的教育,直接抵达透明的花骨朵衰败盛放之地。
 
唐朝换成花魂了。这支日本乐队把国际歌给弄成日本民乐式,实在是朋克界的开山怪,如果哥特音乐要引入新的元素,来自亚洲的这些风格是都要加以吸纳的,什么是哥特,哥特就是以任何方式来颂歌死亡,颂歌无常,颂歌人类面对终极的情绪。因此,花魂乐队是当之无愧的喜哥特,就像当年意大利发展出喜歌剧一样,不要看不起不是黑色的哥特,在我眼里,哥特是彩色的,金属和非金属共存的,所以应该有黑金属,也应该有红泥土。
 
第二发这三首排在前面三首后面,点这里首页左边那个播放器,可以跳过前面直接听后面,以后我看看能不能尝试换成把最新上传的放在最前面,但那样也太面向对象想像了,各位就将就吧,哗哗,哗哗。~~
 
Totenzimmer
死亡屋
 
译人:七格
 
Die Welt von euch ist grau und kalt
Die Kindheit wurde euch genommen
Geruch von Tod und Untergang
Noch so klein und schon gew?hnt daran

来自你们的世界灰冷
幼年为人所夺
衰亡散出的气味
小小年纪已然习惯
 
Keine M?glichkeit des Werdens
Nur die Aussicht auf den Tod
Mutter, Vater - niemand da
Es ist so wie`s immer war
 
来日无望
惟死可待
父母均杳
一切如故
 
Kalte kleine Kinderfinger klammern sich um Stacheldraht
Er bohrt sich tief in`s Kinderherz
Keine Tr?ne
Augen blicken kalt und hart
 
冰冷的小手指紧抓在铁刺网
幼小心灵上深钻了洞
没有泪水
眼光冰冷坚硬
 
Sie warten t?glich auf den Tod
Genauso auf das t?glich Brot
Dem Untergang sich hingegeben
 
他们每天等待死亡
正如每天等待面包
献身于毁灭
 
Der klang von Schüssen immer da
Verbranntes Fleisch, verbranntes Haar
Das ist die Welt in der wir sind
Verbranntes Fleisch von einem Kind
 
枪声总在
肤发焦焚
这就是在我们中的世界
一个孩子躯体焦焚
 
Kalte kleine Kinderfinger klammern sich um Stacheldraht
Er bohrt sich tief in`s Kinderherz
Keine Tr?ne
Augen blicken kalt und hart
 
冰冷的小手指紧抓在铁刺网
幼小心灵上深钻了洞
没有泪水
眼光冰冷坚硬
 
 
《心中的玫瑰》歌词不长,而且有一种傻到要命的美,配上那Parsifal式的旋律,我们可以她这些歌都定义为将之“愚哥特”吗?

 
心中的玫瑰
 
在我心灵的深处
开着一朵玫瑰
我用生命的泉水
把她灌溉栽培
啊......玫瑰
我心中的玫瑰
但愿你天长地久
永远永远把我伴随
在我忧伤的时候
是你给我安慰
在我欢乐的时候
你使我生活充满光辉
 
 
《インターナショナル》的歌词写得倒很好,佐々木孝丸和佐野碩两个左翼当年还是血勇得很,倒是阪神大地震慰问演出时,花魂乐队把它唱得有一种怪异的喜悦。演歌一向是我最爱的日本传统艺术,只可惜跟中国京剧一样,日本年轻人也没人爱听了,现在,让我用哥特将它借尸还魂吧~!
 
インターナショナル
 
佐々木孝丸/佐野碩訳詞
ドジェテール作曲
 
起て飢えたる者よ 今ぞ日は近し
醒めよ我が同胞(はらから) 暁(あかつき)は来ぬ
暴虐の鎖 断つ日 旗は血に燃えて
海を隔てつ我等 腕(かいな)結びゆく
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
聞け我等が雄たけび 天地轟きて
屍(かばね)越ゆる我が旗 行く手を守る
圧制の壁破りて 固き我が腕(かいな)
今ぞ高く掲げん 我が勝利の旗
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
いざ闘わん いざ 奮い立て いざ
あぁ インターナショナル 我等がもの
  评论这张
 
阅读(102)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018